Carmen Natalicium

Gualtario Berschin ad diei natalis anniversarium LXXX.

 

Gualtere docte, manu fortis, sed fortior armis

Scribendi, binasque rotas pulsare perite,

Corporis haud impar auctori nominis heros,

Ingenii praestans illi nulliq; secund’

Viribus, alta petis, videas ut desuper ipse

Cuncta oculis mentis propriis tantum excipienda.

Nec servanda putas soli tibi cognita tanta:

Pauperib; tribuis. Tu fons es, bybliotheca,

Unde gazas possint doctrinæ promere miræ.

Templum sustentas sophiæ Tu, firma columna,

Immissa errorum turba ne corruat aedes.

Sena decem post lustra vigor non deficit annos,

Digna laude, pater, gaudes viridique senecta.

Concelebrant omnes: coniunx & pignora amoris,

Discipuli plaudunt, haud cessant plaudere amici,

Nec collegarum concent’ dissonat illis.

Vix audent detractores adtollere murmur,

Invid’ hoc festo livor pallescit & exit.

a. d. XV. kal. Iul. a. incarn. SALVAT. NR̅I MMXVII.

d.d.d.

Andrea Jordens & Gereon Becht-Joerdens

 


Walter Berschin zur 80. Wiederkehr seines Geburtstages

Gelehrter Walter, stark in der Armkraft[1], doch stärker in den Waffen

des Schreibens,[2] erfahren, das Zweirad in Schwung zu setzen,

ein Held, der dem Urheber seines Namens[3] an Körperkraft gleichkommt,

ihn aber an Geisteskraft übertrifft und hinter keinem zurücksteht.

Du strebst in die Höhe,[4] um selbst von oben zu schauen

alles, was allein mit den Dir eignenden Augen des Geistes zu erfassen ist.

Du glaubst nicht, daß so bedeutende Erkenntnisse Dir allein vorzubehalten seien.

Den Armen[5] gibst Du Anteil. Du bist Quell, Du Bibliothek,

woraus sie Schätze erstaunlicher Gelehrsamkeit hervorholen können.

Den Tempel der Weisheit stützest Du, feste Säule,

auf daß nicht, wenn die Schar der Irrtümer eingelassen wird, der Bau einstürze.

Nach 16 Lustren verläßt die Spannkraft die Lebensjahre nicht,

am verdienten Ruhm, Vater, erfreust Du Dich und an grünendem Alter.[6]

Alle preisen Dich: Deine Gattin und Deine Kinder, Unterpfänder der Liebe,

Deine Schüler applaudieren, Deine Freunde lassen nicht nach im Applaus

und der Chor der Kollegen erzeugt keinen Mißklang dagegen.

Kaum wagen die Neider ihr Murren zu erheben,[7]

die mißgünstige Scheelsucht erblaßt und macht sich davon.

zum 17. Juni im 2017. Jahr der Fleichwerdung unseres Erlösers

schenkten und widmeten dies als Gabe

Andrea Jördens & Gereon Becht-Jördens



[1] Anspielung auf die Fähigkeiten des kühnen Rettungsschwimmers W. B.? Cf. Chron. Novalic. II, c. 7sqq., ed. L. K. Bethmann, in: MGH SS VII, hier p. 85sq: Waltharium [...] fuisse adletham ac fortis viribus refertur; Ekkeh. IV., Casus S. Galli c. 80, ed. H. A. Haefele, in FSGA, t. X, p. 168: scripsit (sc. Ekkeh. I.) et in scolis metrice magistro – vacillanter quidem [...] – vitam Waltharii manufortis.

[2] Umschreibung der von W. B. als Schreibwerkzeuge bevorzugten Bleistifte?

[3] Sc. Walther von Aquitanien.

[4] Höhe geistiger Schau im Sinne des Neuplatonismus oder, wahrscheinlicher, Anspielung auf die Hochwart, einen Aussichtsturm auf der Insel Reichenau, das langjährige Feriendomizil der Familie B.

[5] Sc. den Armen im Geiste,  cf. Mt 5, 3.

[6] Cf. Verg. Aen. V 295: viridique iuventa; VI 304: cruda deo viridisque senectus; Walahfr. hort. 79, ed. W. B. Heidelberg 2007: perpetuo viridi meruit gaudere iuventa; Waltharius 839: viridique iuventa; Herimannus, Vita s. Wiboradae II, c. 10, ed. W. B., St. Gallen 1883, p. 220: viridis illi senecta, cuius anni non deficient.

[7] Anspielung auf nicht zu ermittelnde detrectatores.